Гильдия
Витражей
Четверг, 21.11.2024, 13:24
Вошедший, приветствуем тебя в Театре патриархов! | Группа ВКонтакте | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Крипт
Скиталец BIB

Дата: Четверг, 23.01.2014, 15:39 | Сообщение # 1

Театрал
Сообщений: 192

Награды:
Отсутствует в Театре
______Опус 1___________________Опус 2______

Ах, как же не хватает...........Огромной кучи денег
Мне твоего вниманья.............Порой бывает мало
Душа моя страдает................Не встать мне с четверенек
От недопониманья.................Раз я попал в опалу

Но лишь согреешь взглядом...И сгинут все заботы
О прошлом забываю..............Надеюсь всё вернётся
Ты вновь со мною рядом....... Когда найду банкноты
Я на пороге Рая.....................И сердце вновь забьётся


Исправленному верить. /подпись/ BIB - Среда, 29.01.2014, 01:29
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Суббота, 25.01.2014, 18:55 | Сообщение # 2

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Да, это очень хорошо, Иваныч! А что тебя натолкнуло на такую идею?

В самом деле, "Опус 1" и "Опус 2" хороши и поодиночке, и вместе. А главное - это три разных смысла.
Правда, в первом начало словно оборвано. Как будто до этого опуса автор говорил о чём-то ещё.

"Ах как мне не хватает
И твоего вниманья".

Стало быть, "и ещё чего-то" не хватает.

А вот о чём сразу вспомнилось при чтении этих стихов:

=== из "Макам" аль-Харири ===

А старик воскликнул:

— Горе тебе, нет поступка более позорного и злодейства более черного! Ты мое мастерство себе приписал и мои стихи бесстыдно украл! Я не анаю гнуснее преступления — это хуже, чем денег чужих присвоение. Ведь поэт охраняет дочерей своего вдохновения, как невинных девиц от глаз вожделения!

Вали спросил:

— А кража была какова? Изменил он смысл или только слова? Или он ничего не изменял и все дословно переписал?

Старик ответил:

— Клянусь тем, кто сделал поэзию сосудом для назиданий и выразительницей желаний, он треть жемчужин моих растерял и две трети моего стада угнал!

Вали велел:

— Прочти мне стихи с начала и до конца, чтоб я разобрался в воровстве твоего юнца.

И старик продекламировал:


О презренный, влюбленный в земные блага и погрязший- в грехах,
Пусть сегодня минута услады долга, ты успешен в делах,
И чело твое метит величья тамга на тщеславья пирах!
Знай, безжалостны рока клыки и рога, завтра будешь в слезах!
Жизнь обманет, разденет тебя донага и аатянет в силках —
Так жестока со всеми она и строга, повергая во прах.
От беды отделяет всего полшага — ты блуждаешь впотьмах.
Если доля блаженства тебе дорога в благодатных садах,
На дорогу порока не ступит нога, сохранит тебя страх.
Помни, ты не владыка, ты только слуга, а владыка — Аллах!


Вали спросил:

— Так какую же кражу он совершил?

Ответил старик:

— Этот неблагодарный на мои стихи шестиетойные покусился коварно, по две стопы от каждой строчки отбросил он и тем нанес мне двойной урон.

Вали сказал:

— Покажи мне, что он отбросил и что забрал.

Ответил старик:

— Слушай меня внимательно и внемли мне старательно,тогда тебе будет ясно, как он меч против меня обнажил и какой проступок против меня совершил.

И снова старик стихи запел, а гнев на устах его горел:


О презренный, влюбленный в земные блага!
Пусть сегодня минута услады долга
И чело твое метит величья тамга!
Знай, безжалостны рока клыки и рога!
Жизнь обманет, разденет тебя донага—
Так жестока со всеми она и строга.
От беды отделяет всего полшага!
Если доля блаженства тебе дорога,
На дорогу порока не ступит нога.
Помни, ты не владыка, ты только слуга!


Вали от возмущения даже привстал. Обратившись к мальчику, он сказал:

— Стыд тебе и позор, питомец неблагодарный и гнусный вор!


 
 
Скиталец BIB

Дата: Суббота, 25.01.2014, 19:35 | Сообщение # 3

Театрал
Сообщений: 192

Награды:
Отсутствует в Театре
Нико! Я вернул этим строкам первоначальный вид. Просто при выкладке я что-то засомневался в правильности написания и решил подправить текст. Оказалось - неудачно. Может так лучше?
Однажды я уже пытался написать таким образом сонет. Но он получился неуклюжим. Этот - ровнее. Кинулся искать, как называется такая форма стиха и обнаружил, что это является тринитарным сонетом. А недавно убедился, что более точное название такого изложения - крипт. Вот и написал.


Исправленному верить. /подпись/ BIB - Суббота, 25.01.2014, 19:36
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Суббота, 25.01.2014, 19:47 | Сообщение # 4

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Да, про крипты я прочёл.

В общем, и до правки, и после правки хорошо.

Радует разноплановость опусов №1 и №2. Потому что у некоторых я вот вижу опусы примерно об одном и том же.

Кстати, вспомнилась идея о нашей дуэли в восточном стиле. Помнишь?


 
 
Скиталец BIB

Дата: Суббота, 25.01.2014, 19:53 | Сообщение # 5

Театрал
Сообщений: 192

Награды:
Отсутствует в Театре
Конечно помню! Но как-то ты сразу меня напугал этой формой. Боюсь, что не сумею противостоять достойно.
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Суббота, 25.01.2014, 20:07 | Сообщение # 6

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
В отличие от меня, ты пишешь легко.

 
 
Скиталец BIB

Дата: Суббота, 25.01.2014, 20:14 | Сообщение # 7

Театрал
Сообщений: 192

Награды:
Отсутствует в Театре
Но грубо, и очень часто - непозтично. Я больше реалист и метафоры использую редко.
 
 
Хранитель ключей Elenna

Дата: Вторник, 28.01.2014, 23:02 | Сообщение # 8

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 228

Награды:
Отсутствует в Театре
Ммм... первый стих о любви, второй о деньгах, а третий - стих человека, смирившегося с тем, что его любовные дела зависят от кошелька... Сам по себе этот смысл достаточно неожиданный (нигде такого не встречала): ведь лирический герой не жалуется на ситуацию, а принимает ее и даже находит отраду в ее предсказуемости.

Единственное, что смущает, это последняя строка: "Тебя я приглашаю.................И сердце встрепенётся". Из-за разницы в грамматическом времени, на мой взгляд, это звучит несколько странно.


Оставьте в сердце капельку любви
Pour сeux qui ont besoin de votre vie.
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Среда, 29.01.2014, 09:35 | Сообщение # 9

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Ох, Борис Иваныч не стесняется править на лету! smile

 
 
Скиталец BIB

Дата: Среда, 29.01.2014, 11:31 | Сообщение # 10

Театрал
Сообщений: 192

Награды:
Отсутствует в Театре
Elenna! Спасибо, милая леди за замечание! Чуть-чуть подправил текст. В любом случае он сырой, но так несколько ровнее.

Nicomaco,  отчего бы не воспользоваться возможностями, предоставляемые рессурсом. Тем более, что это лишь на пользу творчеству.
 
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Посетители дня:
 
ПОЛКА ДЛЯ ЗАПИСОК:
     
200
Copyright MyCorp © 2006