Гильдия
Витражей
Пятница, 29.03.2024, 14:28
Вошедший, приветствуем тебя в Театре патриархов! | Группа ВКонтакте | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Гильдия Витражей » Театр стихий » Оружейный зал » Поэтическая дуэль 7фиалок-Nicomaco (Первый тур IV Литературного турнира Гильдии)
Поэтическая дуэль 7фиалок-Nicomaco
Дух Гильдии gvp

Дата: Четверг, 16.04.2015, 00:12 | Сообщение # 1

Стихийное существо
Сообщений: 580

Награды:
Отсутствует в Театре
Длительность поединка - по два выпада.
На написание выпада отводится до трёх дней с момента написания предыдущего выпада.
Очерёдность строгая.
Ограничений по произведениям нет.

Эпиграф:

Осень

Редких встреч и расставаний датами
Календарь пестрит попеременно.
Непреодолимыми преградами
Стали нам домов бетонных стены.

В памяти последнее свидание.
Лужи отражают неба просинь.
Наступила нашего прощания,
Позолотой блещущая, осень.

Гонит облака с краями рванными
Ветер к югу. Кружит в вальсе листья.
Сквозь окно сочащимися ранами
Кажутся рябин кровавых кисти.

Всюду тлен и краски увядания.
В трубах стоны страждущего альта.
И как точка в нашем расставании
Дождь, смывающий следы с асфальта.

BIB
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Суббота, 18.04.2015, 13:35 | Сообщение # 2

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Бродяга-енот

Отважное солнце спустило каноэ
И выстрелом метким сбивает росу.
Луну молодую и небо ночное
В дерюжной котомке на запад несу.
По чёрным ветвям пролегают дороги,
По чёрным корням пробегает поток,
А песня звенит, рассыпаясь на слоги
И прячется в крохотный мой узелок.

Эй-хо, эй-хо! Поймать нелегко,
Пути заодно с беглецом!
Эй-хо, эй-хо! Узнать нелегко
Под чёрною маской лицо!

Крылатые камни сутулы и слепы,
Глазницам пустым не успеть за тобой.
Зачерпывай миской душистое небо
И пей по дороге вприкуску с судьбой.
Меж пёстрых теней незаметны полоски,
Ступай, не боясь, и ищи, не мечась.
Мешает весна голоса в отголоски
И счастье вмешает в положенный час.

Эй-хо, эй-хо! Поймать нелегко,
Пути заодно с беглецом!
Эй-хо, эй-хо! Узнать нелегко
Под чёрною маской лицо!

У солнца ружьё бьёт далёко и громко,
Но звонкую пулю траве я отдам.
На посохе бьётся с луною котомка –
И ноги шагают по старым следам.
Луна постареет, дерюга протрётся,
Дорога замкнётся на старом столбе.
Удачной охоты, отважное солнце!
Богатой добычи – и мне и тебе!

Эй-хо, эй-хо! Поймать нелегко,
Пути заодно с беглецом!
Эй-хо, эй-хо! Узнать нелегко
Под чёрною маской лицо!


 
 
Скиталец 7фиалок

Дата: Суббота, 18.04.2015, 23:15 | Сообщение # 3

Театрал
Сообщений: 156

Награды:
Отсутствует в Театре
Песня ночи

Царица Селена под парусом звёздным
Холодной ладонью держала штурвал,
И плыл над землёй галеон виртуозный,
И ангельский голос покой разрывал.
По черным ветвям жакаранды лиловой,
По белым березам и лоску убранств
Звенел первой скрипкой и ласковым словом,
Ручьями и реками жгучий романс.

Ой, лю-лю! До рассвета во хмелю!
Лютики в русу косоньку вплету!
Ой, лю-лю! С ветром в поле пошалю!
Люрексом разошью ковыль-фату!

Игривые грёзы смелы и цветасты.
Заслушавшись, били фонтаном киты,
И радугой искры ложились на пальцы.
Всё небо сияло в лучах золотых.
Всей грудью царица вдыхала веселье
Из воздуха с майской душистостью роз,
А в мыслях качалась в саду на качелях
В оранжевом цвете вечерних мимоз.

Ой, лю-лю! До рассвета во хмелю!
Лютики в русу косоньку вплету!
Ой, лю-лю! С ветром в поле пошалю!
Люрексом разошью ковыль-фату!

У пылкой царицы душа не стареет.
Коврами лужайка стелилась опять.
По трапу спускаясь застенчивой феей,
Селена спешила цветки собирать.
В хрустальных пуантах парила и пела,
Сбивала росинки, с задором летя.
Пока на фрегате второй царь Вселенной
Не вышел сестрицу свою догонять.

Ой, лю-лю! На рассвете догоню!
Лютики в русу косоньку вплету!
Ой, лю-лю! С ветром тоже пошалю!
Люрексом помогу расшить фату!

(Вернулась шарманка, о чём-то вздыхая… smile )
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Четверг, 23.04.2015, 03:17 | Сообщение # 4

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Баллада о погасшем маяке

У Западной бухты заброшен маяк
На острове Иниш Крон.
У Западной бухты на стылых камнях
Свернулся кольцом дракон.
Безумная буря исходит на крик,
Сминая пятёрку чувств.
И змей выпускает белёсый язык –
Попробовать мир на вкус.

У Западной бухты надежда мертва,
По морю гуляет страх.
Коварные рифы и злые ветра
Смыкаются на судах.
У хищного змея хороший улов,
Злорадно глаза блестят:
Немало измолото душ моряков
В драконовых челюстях.

Над Западной бухтой не видно луны,
Не видно далёких звёзд.
Над Западной бухтой лишь тучи видны
Во весь исполинский рост.
В седой океан расползается мрак,
Как чёрный кошмарный сон…
…Покуда заброшен старинный маяк
На острове Иниш Крон.


 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Вторник, 28.04.2015, 00:01 | Сообщение # 5

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
(из аз-Забии)

Над стоянкой покинутой слёзы я лью:
Я сказать не успел, что тебя я люблю –
Та дорога, что нас поженить обещала,
Скрыла поступь твою в незнакомом краю.
По знакомым местам прохожу я напрасно,
Истончавшую душу надеждой пою,
И напрасно следы, словно жемчуг, ищу я
На тропе, что тебя провожала к ручью.
Уезжал я, укрывшись плащом твоих взоров,
И надёжной защитой он был мне в бою.
Опьянённый мечтой, я со стрелами спорил
И смеялся чужому мечу и копью.
Но минувшие встречи судьба разметала,
Отдала воронью да степному зверью.
Раньше воздух был сладок от милого смеха,
А сейчас я полынь одиночества пью.
Раньше сравнивал путь я с тугою лозою,
А сейчас ядовитую вижу змею.


 
 
Хранитель ключей Elenna

Дата: Среда, 29.04.2015, 19:26 | Сообщение # 6

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 228

Награды:
Отсутствует в Театре
Благодарю Никомако и 7фиалок за прекрасную дуэль в старых добрых гильдейских традициях. Но, прежде чем разобрать их стихи и песни, хочу воздать почести отсутствующему (увы!) БИБу. Его «Осень» прекрасна и, что меня особенно очаровывает, лаконична. Дождь, смывающий следы с асфальта, это действительно меткий образ окончательного расставания. Ну и кисти рябин, которые в восприятии лирического героя предстают как кровоточащие раны… В общем, БИБ – мастер, что и говорить.

7фиалок продолжила тему разлуки, ответила скрипкой на альт, всё честь по чести. Первую строку в каждой строфе снабдила цезурой. Вот только к рифме какое-то... демонстративное пренебрежение. ТОЛЬКО ассонансы. Ну да ладно с этим, в конце концов, 7фиалок последовательна, а значит, может быть, так и задумано. ))

Цитата
И нет смысла до встречи вычеркивать
Календарные числа дрожащей рукой.
- эти строки перекликаются со стихотворением БИБа, но и сами по себе хороши. Да и вообще, если не считать проблемы рифм, всё довольно гладко и элегантно.

Никомако ответил на выпад песней (чего еще от него ждать?). Но песня енота-бродяги, к сожалению, имеет слишком мало общего со стихами оппонента. По крайней мере, на первый, второй и третий взгляд. Вся связь, которую я уловила, это перерождение темы разлуки в тему бегства. Солнце встает на востоке, а енот убегает, унося с собою ночь, на запад. Да и, может быть, есть развитие темы календаря:

Цитата
Луна постареет, дерюга протрётся,
Дорога замкнётся на старом столбе.

Надо сказать, «Енот-бродяга» сразу напомнил мне калугинский «Рассказ короля-ондатры о рыбной ловле в пятницу». Здесь тоже намешано что-то индейское, впрочем, сложно сразу сказать, где Никомако переработал фольклорные мотивы, а где писал чистую отсебятину :-).
Черная маска енота, дороги (лучи и тени?), пролегающие по черным ветвям, это всё, конечно, радует.

Цитата
Зачерпывай миской душистое небо
И пей по дороге вприкуску с судьбой.
- Это уже просто «красивость», купание в типичных никомаковских образах. Может, я ошибаюсь и здесь зашит глубинный смысл, но как-то маловероятно.

Цитата
Крылатые камни сутулы и слепы,
- А вот эта строка повергла меня в совершеннейший ступор. Кажется, это дуэль, а не конкурс ребусов.

Что могу сказать по итогам первого обмена выпадами? Скажу притчей: Голиаф был искусным воином, и мне легко представить, как он красиво поигрывает мечом, приближаясь к противнику. А вот Давида, который, вместо того чтобы метать камни во врага, этими камнями жонглирует, я себе представить не могу. Надеюсь, посыл понятен.

Второй выпад 7фиалок – по-моему, замечательный ответ на «Енота-бродягу». Леди подхватила не только образ луны и образ догоняющего солнца, но и некоторые технические мелочи. Так, на место «Эй-хо!» пришло «Ой-лю-лю!», а строчке «Крылатые камни сутулы и слепы» соответствует куда более понятная, но синтаксически схожая строка: «Игривые грёзы смелы и цветасты». Песня про Селену небезупречна, но роскошна: россыпь сияющих, смеющихся образов, передающих именно игривое настроение.
Может смутить люрекс – но песня не претендует на принадлежность к какой-то конкретной эпохе, поэтому отчего бы не быть люрексу? Хотя, конечно, это слово я бы никогда не употребила в стихах (меньше шансов только у ботокса :-)). Но разные люди пишут разные стихи – так и должно быть. Само по себе сравнение лунного света на траве с люрексом на фате – красиво и ново.

К чему хочется придраться, так это к окончанию. Во-первых, «второй царь» подразумевает наличие «первого царя». А ведь Селена не царь, а царица! Как говаривал Труффальдино из Бергамо:
Цитата
Выходит, что теперь есть у меня
Не два хозяина, а чуть поменьше:
Один хозяин и одна хозяйка.

Кроме того, из-за упоминания фаты ожидаешь, что «второй царь Вселенной» (Солнце) – ее супруг или жених. Ан нет, оказывается, брат. Непохоже также, что жених – ветер в поле, с которым Селена хочет «пошалить», ведь, если «пошалить» с ним обещает и ее брат, значит, имеется в виду вовсе не флирт. В общем, автор сообщает нам, что луна – невеста, но даже не намекает, чья. Большой проблемы в этом нет, но, думается мне, красивее всё же было бы, если бы солнце догоняло не свою сестрицу, а свою невесту.

И еще: последний припев показался мне... немного неловким. «С ветром тоже пошалю» и «Люрексом помогу расшить фату» звучит как незамысловатая переделка старого припева, да и странно это слышать из уст мужского персонажа.

Ответ Никомако – «Баллада о погасшем маяке», я считаю, самое сильное произведение этой дуэли. Насколько я понимаю, отталкивался автор от образа луны. На выпад, искрящийся игривым светом, дуэлянт отвечает мраком и ужасом. Я могла бы долго разбирать это произведение, но, мне кажется, достаточно сказать, что в балладе нет ни одной лишней строки и, пожалуй даже, ни одного лишнего слова. (По моей судейской шкале это наивысший комплимент).

Итак, во втором туре оба участника были весьма сильны, Никомако по-своему, 7фиалок – по-своему. С уверенностью присудить победу в поединке я никому не могла, поэтому и попросила о третьем обмене выпадами.

Развивая тему маяка, 7фиалок написала песню о любви. В духе поп-музыки – по крайней мере, «О-уо-уо» наводит именно на эту мысль. К сожалению, к этой песне у меня есть серьезные замечания:
Цитата
Бурей переполнила любовь
Сердце ностальгией разноликой
- «Бурей» или «ностальгией»? Два творительных падежа в одном предложении создают путаницу.

Цитата
Под мотивы гроз рукоплесканий.
- нанизывание родительного падежа. Лучше было бы обойтись без этого.

Цитата
Отчего же ветер диких скал
Восседает на хрустальном троне?
- Честно говоря, теряюсь, что бы это могло значить. В чем лирическая героиня видит проблему? Какое отношение ветер имеет к маяку или любви\нелюбви?

Есть, впрочем, и строки, которые мне действительно понравились. Во-первых,
Цитата
И звенит ее колючий смех
Льдинками по зонтику из кружев.

А во-вторых – окончание:
Цитата
Мне с тобой светло и в подземелье.
Лишь бы в томном взгляде не иссяк
Ореол любимого свеченья.
- Очень важно, чтобы окончание было сильным и отражало главную мысль всего произведения.

Последний ответ Никомако – развитие темы желанного свидания. Если у Фиалок создается ощущение, что встреча всё-таки настала или настанет, то Никомако не жалеет лирического героя. Араб-кочевник из его стихотворения возвращается туда, где оставил любимую, и понимает, что той и след простыл.
Конечно, это весьма изящная стилизация. Я не специалист в восточной поэзии, но выяснила, что это именно газель, а «герой газели стремится слиться с предметом своего желания, преодолеть разделяющую их пропасть, но это противоречие никогда не разрешается» (Wikipedia). Так что, насколько могу судить, не только формальная, но и содержательная сторона произведения соответствует жанру.
Хороши сравнения:
Цитата
И напрасно следы, словно жемчуг, ищу я
Цитата
я полынь одиночества пью
Цитата
Раньше сравнивал путь я с тугою лозою,
А сейчас ядовитую вижу змею.

- Опять же, сильное, афористичное окончание.
А особенно понравился следующий фрагмент:
Цитата
Уезжал я, укрывшись плащом твоих взоров,
И надёжной защитой он был мне в бою.
Опьянённый мечтой, я со стрелами спорил
И смеялся чужому мечу и копью.
- Вспоминаются почему-то строки из песни Бернеса:
Цитата
Верю в тебя, дорогую подругу мою.
Эта вера от пули меня
темной ночью хранила.

Если к чему и придираться, так это к близкому соседству однокоренных слов:
Цитата
Скрыла поступь твою в незнакомом краю.
По знакомым местам прохожу я напрасно,
Думается, «незнакомый» можно было заменить на «чужедальний». Но хозяин --- барин.
И «степное зверье»... Я, конечно, понимаю, что на Аравийском полуострове есть и степи, но всё равно в арабской стилизации это слово кажется чуждым.
А так всё очень здорово!
По итогам трех раундов победу присуждаю Никомако.


Оставьте в сердце капельку любви
Pour сeux qui ont besoin de votre vie.
 
 
Скиталец 7фиалок

Дата: Четверг, 30.04.2015, 08:01 | Сообщение # 7

Театрал
Сообщений: 156

Награды:
Отсутствует в Театре
Цитата Elenna ()
По итогам трех раундов победу присуждаю Никомако.

Мой выбор был таким же!

Nicomaco, молодец!
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Пятница, 08.05.2015, 01:59 | Сообщение # 8

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Турнир окончен, и тема перенесена в Оружейный зал.

7фиалок, сейчас неписаные законы поединка, заставляющие дуэлянтов молчать до окончания всех судейств, прекратили своё действие, и можно рассказать о своих впечатлениях от турнира и дать ответы на комментарии арбитра. smile


 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Понедельник, 11.05.2015, 13:33 | Сообщение # 9

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Не дожидаясь ответа моей соперницы, скажу несколько слов о дуэли.

Как это ни странно, но за всё время существования Гильдии в гильдейских турнирах я не участвовал ни разу. Поэтому IV турнир стал для меня новым и, признаюсь, волнительным испытанием. Вдвойне волнительным из-за того, что моим противником в первом туре стала 7фиалок. Дело в том, что мне всегда очень и очень трудно даются ответы на Витражи на тему любви. А ведь для 7фиалок тема любви – основная!

Она начала дуэль с, как я это называю, «романса-прощания». Еленна отметила, что «Никогда» замечательно играет с образами бибовской «Осени», при этом словно продолжая её. Для меня ключевым словом стало именно «никогда», и на него я решил дать ответ в своей песне. «Бродяга-енот», убегающий с ночным небом в котомке (здесь, кстати, я хотел сделать отсылку и к «алмазным звёздам»), твёрдо уверен в том, что никакого «никогда» нет, а счастье будет – в положенный весенний час.

Енот – один из «трикстеров» народных сказок североамериканских индейцев. Но, к сожалению, я переоценил его вес – я-то ожидал целого пласта рассказов о еноте-пройдохе (вроде японских рассказов о тануки, енотовидных собаках), но просчитался. Сказок о еноте я нашёл совсем не так много. Но кое-что о еноте в представлении индейцев всё-таки узнал. Если верить одной англоязычной заметке, енот – существо трёх миров, или, вернее, трёх стихий: земли (это и понятно), воды (это тоже понятно, взять хотя бы извечную привычку енотов полоскать) и воздуха (потому что добрую часть жизни он проводит на деревьях). Поэтому дороги и пролегают по чёрным ветвям.

Что касается «крылатых камней», то в этом словосочетании, правда, многое смешалось. Я хотел дать отсылку на многочисленные «крылатые» тотемы, распространённые у индейцев Северной Америки.


Но в итоге примешались мезоамериканские каменные изваяния и барельефы крылатых и пернатых существ.


Я хотел представить эти тотемы и статуи как неких стражей, встреч с которыми еноту приходится избегать, но получается это легко. Получилось или нет, не знаю.

Ответная «Песня ночи» – действительно, очень хороший ответ, который по многим направлениям обыгрывает предыдущий выпад. Да, эти стихи не были непосредственно о любви, но я снова оказался в тупике. smile Мне повезло с тем, что «цари Вселенной» в стихах 7фиалок путешествуют на кораблях. Поэтому и появилась «Баллада о погасшем маяке».

Когда был назначен третий раунд, поединщица не дала мне передышки – Витраж «Отзовись» появился незамедлительно, и снова я увидел, как замечательно обыгрываются в нём образы из предыдущих стихов. Надежда на скорую встречу, которая прозвучала в самом финале произведения, поставила меня в тупик. Писать нужно было об одиночестве, причём одиночестве навсегда. Перебрав в уме несколько вариантов, я от отчаяния решил написать стилизацию, начало которой, по сути, не слишком оригинально и обыгрывает начало известной поэмы Имру уль-Кайса – «Постойте, поплачем, вспомнив о возлюбленной и о ее жилище!» (на русском она появлялась в разных переводах) – хотя, конечно, впоследствии отклоняется в сторону.

Еленна права, вместо «незнакомом» в черновике значилось «неизвестном». Я не знаю, почему запечатал так, как запечатал. Обязательно исправлю.

Ещё раз хочу сказать большое спасибо моей сопернице за эту трудную и красивую дуэль, первую турнирную дуэль за всё моё пребывание в Гильдии. smile
К сему прилагаю: 5732091.jpg (16.5 Kb)


 
 
Скиталец 7фиалок

Дата: Понедельник, 11.05.2015, 14:22 | Сообщение # 10

Театрал
Сообщений: 156

Награды:
Отсутствует в Театре
Nicomaco, что-то нет желания на долгие разговоры... Мне приятно было с вами играть smile Вы сильный соперник! Ваш енот бесподобный! Я так заразилась его мотивом, хотя потом перешла на "Шарманку", что продолжила в этом же ритме. Надо было выждать время, наверно, чтобы поймать другую волну, но... сделано как сделано. Надеюсь, подобные турниры или игры какие-то литературные будут проводиться и в дальнейшем. Хотелось бы увеличения численности участников, но можно и в таком формате!
Спасибо!
 
 
Хранитель ключей Nicomaco

Дата: Вторник, 12.05.2015, 13:16 | Сообщение # 11

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 1093

Награды:
Отсутствует в Театре
Большое спасибо за добрые слова о "Еноте". smile

Продолжение в том же ритме и в той же мелодии - это ведь не минус, так что ловить другую волну было вовсе не обязательно.

У Еленны, например, была целая дуэль, выдержанная в одном размере и даже в одной строфике.


 
 
Хранитель ключей Elenna

Дата: Вторник, 12.05.2015, 18:17 | Сообщение # 12

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 228

Награды:
Отсутствует в Театре
Nicomaco, ту дуэль некоторые называли дуэтом.) Недавно перечитывала - восприятие вязнет в этом бесконечном трёхстопном анапесте.
Но "Енот" и "Песня ночи" - другое дело. Кстати, если Ваша "Баллада о погасшем маяке" - самое сильное произведение дуэли, то песня 7фиалок - лучший ответ в дуэли.


Оставьте в сердце капельку любви
Pour сeux qui ont besoin de votre vie.
 
 
Гильдия Витражей » Театр стихий » Оружейный зал » Поэтическая дуэль 7фиалок-Nicomaco (Первый тур IV Литературного турнира Гильдии)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Посетители дня:
 
ПОЛКА ДЛЯ ЗАПИСОК:
     
200
Copyright MyCorp © 2006