Гильдия
Витражей
Среда, 29.05.2024, 01:46
Вошедший, приветствуем тебя в Театре патриархов! | Группа ВКонтакте | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Айсур
Скиталец Ki

Дата: Воскресенье, 23.12.2007, 03:42 | Сообщение # 1

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 79

Награды:
Отсутствует в Театре
Есть такое странное, но звучное слово - Айсур. Странное потому, что знают его совсем немногие, а те, что нечаянно расслышат в предрассветном шёпоте росы, не поймут. Либо подумают, что показалось. А может быть, его услышит кто-нибудь из тех, кто знает его истинное значение. Но и те, скорее всего, просто тихо улыбнутся, втягивая нежный аромат цветущей вишни, задумаются на мгновение или два о неисповедимых путях подсознания, подсказавшего именно это, такое похожее на другое, слово... и забудут о нём, как только поймут, что всё это - лишь ничего не значащая случайность. Или подумают, что поняли. Конечно же, они ошибутся.

Айсур существует. Существует так же неоспоримо, как звёзды на небе, цветы на земле и капли дождя на лице. Солнце, восходившее этим мягким утром на ещё не до конца проснувшиеся небеса, знало об этом, когда выглядывало своим вечно любопытным и как всегда шаловливым взором из-за дремлющей горы. Оно знало всё, и словно бы размышляло: кольнуть ли ни о чём не подозревающую гору острым лучиком, или сунуть свой хитрый нос в лепестки зевающей после долгой ночи розы внизу, в долине, или, может, незаметно подкрасться к окну чьего-нибудь деревянного домика и запустить зайчика в ухо спящему обитателю...

Каждый из этих вариантов показался ему настолько заманчивым, что, в конце концов, Солнце выбрало их все.

Разбуженная гора вздрогнула и тяжело вздохнула, выпуская стаи полусонных птиц спеть что-нибудь укоряющее проказнику-светилу. Но укора не получилось, и воздух огласился весёлыми трелями и гимнами в честь нового утра.

Роза в долине тихо улыбнулась и щёлкнула нахальный айсурский будильник по носу. Солнце не обиделось - это была привычная игра. Непривычным был лишь запах, исходивших от ещё немного сонных лепестков. В нём чувствовалось нечто загадочное, как будто просыпающийся цветок знал что-то особенное, что должно было произойти именно сегодня. Знал, но не делился. И всё же Солнце не придало этому большого значения. Ведь в этом мире каждый день происходило что-то особенное.

...Полупрозрачные шторы на окне едва уловимо задрожали, озаряясь нежным свечением вступающего в свои права рассвета. Кокетливо согнув золотистое ушко, зайчик потянул носом, вдыхая лёгкий волшебный аромат духов, почти растворяющийся в воздухе за окном. Наконец, хитро подмигнув неизвестному наблюдателю, он радостно скользнул сквозь просвет между шторами, ненадолго приоткрытый услужливым ветерком. Пробежался по деревянной стенке, оставил следы на притаившейся в самом тёмном уголке паутине, дунул в ухо угрюмому пауку и соскочил вниз, на кровать... Заметался, пытаясь выбраться из растрепавшихся по всей подушке непослушных каштановых прядей, но только сильнее запутался. Жалобно вспыхнул и, изловчившись, ткнул длинным своим ухом в нос обладательнице своей пушистой ловушки...

Девушка чихнула, широко распахнула глаза и весело рассмеялась, накрывая зайца ладошкой. Она уже ждала этого момента. Каждое утро для неё здесь начиналось с чего-то подобного, но всякий раз чуточку нового. Соскочив с кровати, она быстроногою ланью метнулась за дверь, бесшумно пересекла изумрудный ковёр, отделявший домик от озера, присела на колени и опустила руку в воду, одновременно разжимая кулачок. Обалдевший от неожиданности заяц фыркнул, разбрасывая яркие искорки по водной глади, прощально сверкнул в глаза шалунье и устремился ввысь - догонять своё Солнце, с добродушной улыбкой бредущее по голубым просторам к зениту...

А Улыбка - именно так её звали в этом мире, - проводив взглядом своего недавнего гостя, подобралась и грациозным кошачьим движением вспорхнула на нижнюю ветку растущего у воды столетнего дерева. А затем на следующую... Всё путешествие до вершины заняло у неё время, которого другой, в другое время и в другом месте, могло бы не хватить и на взмах ресницами. Вытянувшись в струнку, девушка устроилась на длинной ветви, нависающей высоко над водой, и мечтательно взглянула вниз, на переливающиеся огненным блеском голубоватые складки тёплой воды...

По воде прошла лёгкая рябь, и в воздух из озера внезапно выскочила пухлая, пучеглазая рыбёшка с чешуёй того цвета, который бывает у свежевыпавшего снега в лучах кровавого заката. На несколько секунд, игнорируя привычные для кого-то законы нездешней природы, застыла в воздухе, раскрыв рот и вытаращив глаза. Взгляд сапфировых рыбьих глаз отразился в изумрудах смотрящей на неё с ветви красавицы... Снова рассмеявшись, Улыбка повела рукой, доставая что-то прямо из воздуха, и метко уронила в разинутую пасть. Рыба захлопнула рот и молча обрушилась обратно в озеро, вздымая вихрь брызгов и оставляя на память прощально-изумлённый взгляд-бросок хлопнувших глазищ. Орешками её ещё никогда не пытались кормить...

Кто-то осторожно коснулся пушистым пальцем плеча девушки... Негромко вскрикнув от неожиданности, она резко повернулась, на мгновение забыв о том, где находится, и с хохотом полетела вниз, извиваясь всем телом в падении, будто исполняя какой-то доселе невиданный, но безумно красивый воздушный танец. Подняв новую тучу брызг, прошлась дугой сквозь тёмную синюю пелену, подмигнула ошарашенной рыбе, ещё не до конца отошедшей от первой встречи. Выбравшись на поверхность, перевернулась на спину, раскинула руки и скорчила озорную рожицу наблюдающей за нею с комично-виноватым видом маленькой обезьянке на ветке. И, не прекращая мечтательно улыбаться, медленно закрыла глаза, подставляясь уже почти достигшему своей цели на небе светилу...

Осмелевшие лучики рисовали искрящие узоры на блестящем от воды стройном теле, мерно покачивающемся на водной глади. Так начиналось самое обыкновенное утро.

 
 
Скиталец Ki

Дата: Понедельник, 12.05.2008, 00:59 | Сообщение # 2

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 79

Награды:
Отсутствует в Театре
Запоздало добавлю пару комментариев. В первую очередь по поводу названия, так как регулярно вижу недоумение по поводу него. Итак...
Во-первых, сразу признаю, что слово "знают" в начале было явно не лучшим выбором. Вернее было бы "могут угадать его значение". В общем, для непосвящённых: "ай-суру" по-японски означает "любить". Почему я выбрал именно это слово и именно на этом языке? Наверно, потому что мне так захотелось. smile

Ну и ещё одно - просто к сведению. Данное полотно писалось в два приёма. Возможно, кто-то даже смог это заметить по каким-либо признакам. Так или иначе, начало было написано в одно время, а продолжение и конец - с перерывом в несколько (а может, и довольно много - не помню) месяцев, когда я наконец вспомнил о недописанной рукописи на тетрадном листке и потрудился её отыскать.

 
 
Скиталец BIB

Дата: Понедельник, 12.05.2008, 12:39 | Сообщение # 3

Театрал
Сообщений: 192

Награды:
Отсутствует в Театре
2 Ki
Хорошая головоломка. Мне и в голову не пришло, что айсур - это айсуру.
Японский - очень своеобразный язык (впрочем, каждый язык по-своему своеобразен). В транскрипции он практически нечитабелен. Нужно либо видеть соответствующий иероглиф, либо определять значение слова из контекста.
Действительно в японском существует иероглиф "ai" со значением - любовь. Но в транскрипции "ai" можно прочесть и как, допустим, - скорбь, печаль, и как - пыль, и как - приветствие, и как - согласие, и как - темнота, и как - дымка, и даже - как отрыжка. Суффикс же suru всего лишь показатель инфинитива глагола. Кстати, в данном случае последнее "u" вовсе не факультативно и требует огласки. Так что "aisuru" можно прочесть как - скорбить, пылить, приветствовать, соглашаться, темнить, напускать туману, отрыгивать. Есть ещё и другие чтения этого слова.
Таким образом, догадаться о значении этого слова было практически невозможно.
Кроме того в этом языке, как и в греческом (и в большинстве других) существуют разные слова, которые переводяться на русский одним словом - "любовь" (в этом случае приходиться сожалеть о том, что наш язык беден). Есть слово, определяющее его как привязанность, есть любовь - страсть, любовь - уважение, любовь - благосклонность, любовь - патриотизм, любовь - расположение и т.д. Правда, большинство из них использует корень "ai", хотя некоторые звучат и иначе, например "любить", при использовании того же иероглифа, можно прочесть и как "oshimu".
Простите мне моё занудство, но это пример того, что погоня за оригинальностью, может завести в такие дебри, из которых не выпутаться.
Простите меня Ki-san. всё это не к Вам лично. Не обижайтесь. Тем более, что я могу быть и не прав. Не настолько хорошо я знаком с японским языком, чтобы свои сентенции считать истиной в последней инстанции (а ведь некоторые так и поступают).
 
 
Скиталец ИлегарХудья

Дата: Понедельник, 12.05.2008, 18:04 | Сообщение # 4

Бывший ученик Еленны
Сообщений: 21

Награды:
Отсутствует в Театре
Слова ради слов. Простите, но я такого не понимаю.
BIB, ты как всегда в своей манере:))


Если вы спорите с идиотом, подумайте, быть может он делает то же самое.

Исправленному верить. /подпись/ ИлегарХудья - Понедельник, 12.05.2008, 18:05
 
 
Скиталец Ki

Дата: Вторник, 13.05.2008, 00:07 | Сообщение # 5

Некогда мастер Витражей
Сообщений: 79

Награды:
Отсутствует в Театре
Сэр BIB! Не стоит читать мне лекции по японскому языку для начинающих. Я его в школе учил. wink Пусть и недолго, и помню уже совсем немного, но всё-таки учил.
И я так же не считаю себя истиной в последней инстанции. Как уже сказал, мне просто захотелось выбрать именно это слово для этих образов. И, прекрасно зная о том, что "ай-суру" читается полностью со всеми своими "у", я всё же вполне сознательно позволил себе выкинуть одну букву "для благозвучности", как некогда с точно такой же целью другую букву вставили в Швамбранию. wink
И всё-таки я не считаю, что происхождение названия имеет здесь столь большое значение, чтобы о нём долго дискутировать.
 
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Посетители дня:
 
ПОЛКА ДЛЯ ЗАПИСОК:
     
200
Copyright MyCorp © 2006