Выпад Сафиреля: Призраки слов и образ оков
Тени блуждают в удушливом дыме
Что видишь первым? С проточиной нос
С Лошадью будешь знаком ты отныне
Ночь что в седле и с луною в руке
Мысли твои обрамляет своими
Знающий всех, что знаком лишь себе
Бродяга откинет полог колыбели
Плач еле слышный, блуждающий взгляд
Забитый ребенок хватает руками
Кусочки любви и осколки печали
Разбиты все окна уж годы назад
Тени трех первых сольются в одну
Пристальный взгляд рассечет темноту
В душу вопьется, и ей развлечется
Вырвалась Тварь из непрочных оков
Книга раскрыта, лежит переплет
Треснули ножны, лишь меч ты берег
Все что пропало и все что осталось
Прочитана книга, но был ли урок?
Ответ:
Баллада о револьвере
(напористо)
I:
Полог ночи разодран и задран,
Старый сон позабыт и разрушен.
Я сегодня не думал про завтрак,
Забавляясь со старым оружьем.
Что мне кофе: хоть сладкий, хоть горький.
Я, лазанью свою не докушав,
Подвергаю неполной разборке
Досконально известную душу.
R:
И горит мирозданье, и сердце поёт.
Эта страсть – помутненье рассудка.
Я опять и опять разбираю её,
Улучая любую минутку.
II:
Да, мне нравятся эти детали:
Я по-детски люблю ощущать их.
Я тянусь к равнодушию стали
Благородной литой рукояти.
И возможно ли сравнивать с чем-то
Ограниченный мной добровольно
Арсенал из шести аргументов,
Закалённых в дуэлях и войнах!
R:
Столько смысла в шести отвлечённых словах,
Как звучат они броско и просто:
«Милосердие», «вера», «пытливость» и «страх»,
Плюс «любовь» и моё «резонёрство».
Я одно за другим их вложу в барабан,
Целясь ввысь, в направлении Рая.
Запоздало молитва бежит по губам.
Я стреляю – и не попадаю.